Tja, wer hätte das gedacht? Vor wenigen Jahren noch halb vergrabene Erinnerung der Altersklasse „Ü30“, demnächst komplett überarbeitet im Mittelpunkt eines Gastvortrags an der ehrwürdigen Universität zu Marburg! Wir haben ja schon immer den direkten Kontakt zu den Bionic Commando-Fans gesucht und nun besteht die einmalige Möglichkeit, einen von uns persönlich zu treffen.
Florian Seidel, Übersetzer und Schlusskorrektor bei Capcom Japan, hat sich über viele Wochen hinweg um die deutsche Fassung von Bionic Commando Rearmed gekümmert und wird aus erster Hand von seinen Erfahrungen berichten. Worum geht es bei der Lokalisierung von Spielen? Was muss man vor Beginn eines Projekts bedenken? Welche Hilfsmittel stehen zur Verfügung? Und vor allem: Wie lief das alles konkret bei Bionic Commando Rearmed ab? Dazu gibt es exklusive Einblicke in Hintergrundmaterialen, erstmals deutsche Bildschirmfotos sowie allerhand Artwork - vielleicht sogar einen ganz besonderen Trailer als Sahnehäubchen zum Schluss; und das Ganze wochenlang vor der Veröffentlichung des Spiels!
Wann? Donnerstag, 10. Juli, 18.15 UhrWo? Marburg, Hörsaal im Uni-Museum (Hülsen-Haus, Biegenstr. 11), Eingang hinter dem Gebäude durch den Garten (auf Aushänge achten)
Anmeldung? Nicht nötig!


Anmerkungen
Zu diesem Beitrag gibt es 0 Kommentare. Kommentar posten